méthode des interprétations - translation to russian
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

méthode des interprétations - translation to russian

3-DES; 3DES; TripleDES; Тройной DES; DES-168

méthode des interprétations      
метод интерпретаций, метод моделей
En tout cas, la Cour de Strasbourg a acquis une stature et a exercé une influence qui contribue au développement des droits de l'homme. La Cour a interprété de façon dynamique la Convention ; elle a élargi la portée des droits garantis, tout en adaptant le texte fondateur à des évolutions technologiques et de société qui étaient imprévisibles en 1950. En même temps, la jurisprudence a développé des concepts comme la marge nationale d'appréciation, ainsi que le seuil de gravité des atteintes aux droits. Ces méthodes d'interprétation et les solutions auxquelles elles aboutissent ne sont évidemment pas à l'abri de la critique, et la Cour est donc parfois critiquée. Mais les réticences sont certainement moins fortes qu'il y a cinquante années ou même qu'il y a dix ans.      
В любом случае репутация, которую страсбургский суд завоевал, и то влияние, которое он оказывает, способствуют развитию института прав человека. Европейский Суд обеспечивает динамичное толкование положений Конвенции. И таким образом он расширяет объем гарантированных прав, трактуя основополагающий текст, исходя из технологических и социальных изменений, которые, конечно же, никто не мог предвидеть в 1950-е годы. В практике Европейского Суда получили развитие такие концепции, как допустимые пределы усмотрения государств и порог тяжести нарушения. Эти методы интерпретации и решения, принимаемые на их основе, не застрахованы от критики, и Европейский Суд подчас критикуют. Однако высказывания критиков и скептиков сегодня уже гораздо мягче, чем 50 или даже 10 лет назад.
Article 26. 1. Dans l'exercice de ses fonctions, le Greffier : a) sert d'intermédiaire pour les communications émanant de la Cour ou adressées à celle-ci et en particulier assure toutes communications, notifications et transmissions de documents prévues par le Statut ou le présent Règlement, en veillant à ce que la date de leur expédition et de leur réception puisse être facilement contrôlée; b) tient, sous le contrôle du Président et dans la forme prescrite par la Cour, un rôle général de toutes les affaires, qui sont inscrites et numérotées dans l'ordre selon lequel les actes introductifs d'instance ou les demandes d'avis consultatif parviennent au Greffe; c) conserve les déclarations par lesquelles des Etats non parties au Statut acceptent la juridiction de la Cour aux termes d'une résolution adoptée par le Conseil de sécurité conformément à l'article 35, paragraphe 2, du Statut et en transmet des copies certifiées conformes à tous les Etats parties au Statut, à tous autres Etats ayant déposé une telle déclaration et au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies; d) transmet aux parties copie de toutes les pièces de procédure et des documents annexés, dès leur réception au Greffe; e) communique au gouvernement du pays où siège la Cour ou une chambre et à tous autres gouvernements intéressés les renseignements nécessaires au sujet des personnes appelées à bénéficier de privilèges, immunités ou facilités en vertu du Statut et de tout accord pertinent; f) assiste en personne ou charge son adjoint d'assister aux séances de la Cour ou des chambres et fait établir sous sa responsabilité les procès-verbaux de ces séances; g) prend les dispositions nécessaires pour que soient faites ou vérifiées les traductions et interprétations dont la Cour peut avoir besoin dans les langues officielles de la Cour; h) signe les arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour ainsi que les procès-verbaux visés à l'alinéa f) ci-dessus; i) fait imprimer et publier sous sa responsabilité les arrêts, avis consultatifs et ordonnances de la Cour, les pièces de procédure, les exposés écrits et les procès-verbaux des audiences publiques dans chaque affaire, ainsi que tout autre document dont la Cour ordonne la publication; j) assume la responsabilité de tous les travaux administratifs et en particulier de la comptabilité et de la gestion financière conformément aux méthodes appliquées par l'Organisation des Nations Unies en matière financière; k) donne la suite qu'appellent les demandes de renseignements concernant la Cour et son activité; l) contribue à assurer les relations entre la Cour et les autres organes des Nations Unies, les institutions spécialisées et les conférences et organismes internationaux s'occupant de la codification et du développement progressif du droit international; m) fait en sorte que des renseignements sur la Cour et son activité soient mis à la disposition des gouvernements, des cours et tribunaux nationaux les plus élevés, des associations professionnelles, sociétés savantes, facultés et écoles de droit ainsi que des moyens d'information publique; n) assure la garde des sceaux et cachets ainsi que des archives de la Cour et de toutes autres archives confiées à celle-ci.      
Статья 26. 1. При выполнении своих функций Секретарь: а) обеспечивает передачу сообщений, исходящих от Суда или поступающих в его адрес, в частности передачу всех уведомлений, нотификаций и документов, предусмотренных Статутом или настоящим Регламентом, с тем чтобы можно было легко контролировать сроки их отправления и получения; b) ведет под контролем Председателя и в устанавливаемой Судом форме общий список всех дел, поступивших и зарегистрированных под входящим номером в том порядке, в котором Секретариат принимает документы с просьбой о вынесении судебного решения или консультативного заключения; с) хранит заявления государств, не являющихся участниками Статута, о признании ими юрисдикции Суда в соответствии с резолюцией, принимаемой Советом Безопасности согласно пункту 2 статьи 35 Статута1 и передает их заверенные копии всем государствам - участникам Статута, всем другим государствам, сдавшим на хранение такое заявление, и Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций; d) передает сторонам копии материалов предварительного производства по делу и прилагаемых документов по их получении Секретариатом; е) доводит до сведения правительства страны, в которой заседает Суд или камера, и всех других заинтересованных правительств необходимые сведения относительно лиц, имеющих право пользоваться привилегиями, иммунитетами или преимуществами на основании Статута или любого соответствующего соглашения; f) присутствует лично или в лице своего заместителя на заседаниях Суда или его камер и обеспечивает под свою ответственность составление протоколов этих заседаний; g) принимает необходимые меры по осуществлению или проверке письменных и устных переводов на официальные языки Суда, в которых нуждается Суд; h) подписывает решения, консультативные заключения и постановления Суда, а также протоколы, указанные в подпункте (f), выше; i) обеспечивает печать и публикацию решений, консультативных заключений и постановлений Суда, материалов предварительного производства, заявлений, протоколов открытых заседаний по каждому делу, а также любых других документов, об опубликовании которых распорядится Суд; j) несет ответственность за работу административного аппарата, в частности за бухгалтерию и финансовое управление в соответствии с методами, применяемыми Организацией Объединенных Наций в финансовых вопросах; k) принимает меры к удовлетворению просьб о предоставлении сведений относительно Суда и его деятельности; l) содействует поддержанию отношений между Судом и другими органами Организации Объединенных Наций, специализированными учреждениями и международными конференциями и органами, занимающимися кодификацией и прогрессивным развитием международного права; m) принимает меры к тому, чтобы сведения о Суде и его деятельности предоставлялись в распоряжение правительств, национальных верховных судов, профессиональных и научных обществ, юридических высших учебных заведений и школ, а также средств массовой информации; n) обеспечивает хранение печатей и штампов Суда, архивов Суда и любых других архивов, переданных под ответственность суда.

Definition

Лига Наций

международная организация, имевшая своей целью, согласно уставу, "развитие сотрудничества между народами и гарантию их мира и безопасности", но на деле представлявшая собой орудие политики империалистических держав, в первую очередь Великобритании и Франции. Действовала в 1919-39. Устав Л. Н., выработанный специальной комиссией, созданной на Парижской мирной конференции 1919-20 (См. Парижская мирная конференция 1919-20), и включенный в Версальский мирный договор 1919 и др. мирные договоры, завершившие 1-ю мировую войну с 1914-18, был первоначально подписан с 44 государствами, в том числе 31 государством, принимавшим участие в войне на стороне Антанты или присоединившимся к ней (Великобританией, Францией, США, Италией, Японией, Канадой, Австралией, Южно-Африканским Союзом, Новой Зеландией, Индией, Китаем, Бельгией, Боливией, Бразилией, Кубой, Экуадором, Грецией, Гаити) Хиджазом, Гондурасом, Либерией, Никарагуа, Панамой, Перу, Польшей, Португалией, Румынией, Югославией, Сиамом, Чехословакией, Уругваем), и 13 государствами, придерживавшимися нейтралитета в ходе войны (Аргентиной, Чили, Колумбией, Данией, Норвегией, Испанией, Парагваем, Нидерландами, Ираном, Сальвадором, Швецией, Швейцарией, Венесуэлой). США не ратифицировали устав Л. Н. и не вошли в число её членов.

Основными органами Л. Н. являлись: Ассамблея (в её работе участвовали все члены Л. Н.; сессии Ассамблеи проходили ежегодно в сентябре), Совет Л. Н. (первоначально состоял из 4 постоянных членов-представителей Великобритании, Франции, Италии и Японии и 4 непостоянных членов; впоследствии состав и число членов Совета менялись) и постоянный секретариат во главе с генеральным секретарём. Все решения Ассамблеи и Совета, за исключением решений по процедурным вопросам, должны были приниматься единогласно. При Л. Н. на правах автономных организаций были созданы Постоянная палата международного правосудия, Международная организация труда и др. организаций. Основные органы Л. Н. находились в Женеве.

В первые годы своего существования Л. Н. была одним из центров организации борьбы против Советского государства. Советское правительство боролось против попыток Л. Н. вмешаться во внутренние дела молодой Советской республики. Тем не менее оно активно участвовало в проходивших под эгидой Л. Н. конференциях и совещаниях по разоружению (См. Разоружение), внося предложения, направленные на действительное решение этой важнейшей международной проблемы, и разоблачая политические спекуляции империалистических государств.

Под прикрытием Л. Н. в начале 20-х гг. был произведён в форме раздачи мандатов раздел колоний между государствами-победителями (см. Мандатные территории). Л. Н. предпринимала многочисленные попытки сгладить острые противоречия между гл. её участниками на основе антисоветского сговора (одна из них - Локарнские договоры 1925), путём соглашений о репарациях (см. Дауэса план и Юнга план). В 1926 в Л. Н. была допущена Германия. Однако уже в 1933 Германия, а также Япония вышли из Л. Н., чтобы получить полную свободу действий для подготовки новой войны (в 1931 Япония напала на Китай, не встретив реального противодействия со стороны Л. Н., ограничившейся бесплодными "рекомендациями").

В середине 30-х гг. в связи с ростом угрозы со стороны фашистской Германии, фашистской Италии и милитаристской Японии правительства некоторых: государств стали искать сотрудничества с СССР как в рамках Л. Н., так и вне её. 15 сентября 1934 по инициативе французской дипломатии, в частности А. Барту, 30 государств - членов Л. Н. обратились к СССР с предложением вступить в Л. Н. 18 сентября 1934 СССР стал членом Л. Н. и занял постоянное место в её Совете (против принятия СССР голосовали Нидерланды, Португалия и Швейцария). Принимая предложение о вступлении в Л. Н., Советское правительство рассчитывало, что в новых условиях, сложившихся после ухода из Л. Н., наиболее агрессивных государств, Л. Н. сможет хотя бы в некоторой степени помешать развязыванию войны. Советское правительство предупредило при этом всех участников Л. Н., что оно не принимает на себя ответственность за их предшествующие решения и договоры, заключённые без участия СССР. В течение 5 лет (1934-39) пребывания в Л. Н. Советский Союз твёрдо и последовательно отстаивал дело мира и безопасности народов перед лицом фашистской агрессии.

Важнейшими вопросами, обсуждавшимися в Л. Н. в 1934-39, были: итальянская агрессия против Эфиопии (1935-36), нарушение Германией Версальского (1919) и Локарнского (1925) договоров (в связи с ремилитаризацией Германией Рейнской зоны в 1936), итало-германская интервенция в Испании (1936-39), захват Германией Австрии (1938) и др. В эти годы позиция западных держав, стремившихся направить фашистскую агрессию против СССР, предопределила беспомощность Л. Н., не сумевшей провести ни одного эффективного мероприятия против агрессоров.

Упорная борьба Советского Союза за мир и коллективную безопасность, его активная деятельность в Л. Н., направленная на разоблачение как фашистских агрессоров, так и политической игры правящих кругов Великобритании, Франции и США, сделали участие СССР в Л. Н. нежелательным для правительств западных держав. Использовав в качестве предлога советско-финляндскую войну 1939-40, правительства Великобритании и Франции добились принятия Советом Л. Н. 14 декабря 1939 решения об исключении СССР из Л. Н. Деятельность Л. Н. с этого времени по существу прекратилась, формально же Л. Н. была ликвидирована в апреле 1946 решением специально созванной Ассамблеи.

Лит.: История дипломатии, 2 изд., т. 3, М., 1965; Иванов Л. Н., Лига нации, М., 1929; Кольский А., Лига наций (Ее организация и деятельность), М., 1934; Афанасьева О., Краткий очерк истории Лиги наций, [М.], 1945; Нотович Ф., Разоружение империалистов, Лига наций и СССР, М. - Л., 1929; История международных отношений и внешней политики СССР, т. 1, М., 1961.

Д. Асанов.

Wikipedia

Triple DES

Triple DES (3DES) — симметричный блочный шифр, созданный Уитфилдом Диффи, Мартином Хеллманом и Уолтом Тачманном в 1978 году на основе алгоритма DES с целью устранения главного недостатка последнего — малой длины ключа (56 бит), который может быть взломан методом полного перебора ключа. Скорость работы 3DES в 3 раза ниже, чем у DES, но криптостойкость намного выше — время, требуемое для криптоанализа 3DES, может быть в миллиард раз больше, чем время, нужное для вскрытия DES. 3DES используется чаще, чем DES, который легко взламывается при помощи сегодняшних технологий (в 1998 году организация Electronic Frontier Foundation, используя специальный компьютер DES Cracker, вскрыла DES за 3 дня). 3DES является простым способом устранения недостатков DES. Алгоритм 3DES построен на основе DES, поэтому для его реализации возможно использовать программы, созданные для DES. Официальное название алгоритма, используемое в стандартах — TDEA или Triple DEA (англ. Triple Data Encryption Algorithm). Однако, термин «3DES» используется более широко поставщиками, пользователями и разработчиками криптосистем.